Görüntüleme (gezinme ile): 6 -- Görüntüleme (arama ile): -- IP: 18.118.114.211 -- Ziyaretçi Sayısı:

Özgün Başlık
Discursive Features of Operation Manuals in Terms of Technical Communication

Yazarlar
Suhan Akıncı Oktay

Dergi Adı
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi - EFD

Cilt
Aralık 2011, Cilt 28, Sayı 2, ss. 25-40

Anahtar Kelimeler
Register Analysis ; Technical Discourse ; Technical Communication ; Household Product Manuals

Özet
When consumers are in need of help concerning how to use electrical equipment they immediately take a quick look at household product manuals. Generally, household consumer product manuals contain a contents section and there are other sections such as safety rules, technical features, the use of the product, the use of the accessories, maintenance and cleaning. Product manuals are designed for a specific reader with the aim of giving the needed information. Thus, they can be thought as representing a register of their own. In order to understand these registers there are three contextual parameters which are field, tenor and mode variables. Field of discourse refers to the subject and focus of interaction. Tenor of discourse marks the relationship between the interactants. Mode of discourse refers to spoken or written interaction. These three contextual parameters are represented through three meanings ; ideational, interpersonal and textual. Concerning the linguistic analysis of the study, Halliday's systemic functional grammar is applied to operational manuals. The linguistic analysis concerns 3 meanings : ideational, interpersonal and textual. In terms of ideational meaning the linguistic categories used in the analysis can be listed as follows : a) Second Person Pronoun forms b) Verb Type : Material verbs, Mental verbs, Existential verbs, Relational verbs, Behavioural verbs, Verbal verbs. In terms of interpersonal meaning, the linguistic categories used are the modal types and they can be listed as following : a) Possibility modal, b) Necessity modal, c) Imperative modal, d) Prediction modal and e) Declarative modal. In terms of the textual meaning the following linguistic categories can be listed : a) Voice : Active, Passive, Causative b) Possessive reference and c) Ellipsis. The corpus of the study consists of 10 operation manuals of the Turkish brands as Arçelik, Beko, Sinbo which are listed in the appendix section of the study. Considering the fact that foreign brands are almost always translated into Turkish, they are not taken into consideration in this study. The sample consisted of 661 sentences. Afterwards, linguistic categories were identified and calculated in Turkish user's manuals through SPSS frequency analysis and presented via tables. The findings of the study indicate that in technical communication product manuals indeed have a special register of their own.

Anahtar Kelimeler (Yabancı Dil)
Kesit İncelemesi ; Teknik Söylem ; Teknik İletişim ; Elektrikli Ev Aletleri Kullanım Kılavuzu

Özet (Yabancı Dil)
Tüketiciler elektrikli bir aleti nasıl kullanmaları gerektiği konusunda yardıma ihtiyaç duyduklarında, kullanım kılavuzlarına başvururlar. Kullanım kılavuzları belirli bir alıcıya yönelik gerekli bilgiyi iletmek amacıyla düzenlenmiştir. Kullanım kılavuzları gerekli bilgiyi iletmek amacıyla güvenlik kuralları, teknik özellikler, ürün kullanımı, donatıların kullanımı, temizlik ve bakım gibi kısımlardan oluşmaktadır. Bu sebeple, kullanım kılavuzlarının kendilerine özgü özel bir dil kesiti oldu-ğu düşünülebilir. Kesitleri anlamak için alan, anlam ve biçim olarak adlandırılan üç durumsal parametre bulunmaktadır. Söylem alanı özneyi ve iletişim odağını tanımlar. Söylem anlamı katılımcı-lar arasındaki iletişimi tanımlar ve söylem biçimi yazılı veya sözlü iletişimi ifade eder. Bu üç bağ-lamsal parametre düşünsel anlam, kişilerarası anlam ve metinsel anlam gibi üç anlamla ifade edilmektedir. Dilsel inceleme çerçevesinde, Halliday'in dizgesel-işlevsel dilbilgisi kuramı kullanım kı-lavuzlarına uygulanmıştır. Dilsel inceleme daha önceden sözedilen bu 3 anlamı içermektedir. Bunlar düşünsel anlam, kişilerarası anlam ve metinsel anlamlardır. İncelemede düşünsel anlam bağlamında çözümlenen kategoriler aşağıdaki şekilde listelenmiştir : a) İkinci kişi zamir ekleri b) Fiil çe-şitleri : Eylemsel Fiiller, Zihinsel Fiiller, Varoluşsal Fiiller, İlişkisel Fiiller, Davranışsal Fiiller, Sö-zel Fiiller. Kişilerarası anlam bağlamında ise aşağıdaki dilsel kategoriler çözümlenmiştir : a) Olası-lık kipi b) Gereklilik kipi c) Emir kipi d) Öngörü kipi ve e) Bildiri kipi. Metinsel anlam bağlamındaki kategoriler ise aşağıdaki kategorilerdir : a) Çatı : Etken, Edilgen, Ettirgen b) iyelik gönderimi ve c) Eksiltili yapılar. Çalışmanın bütüncesini ekler kısmında listelenen Arçelik, Beko, Sinbo gibi Türk markalarına ait 10 adet kullanma kılavuzu oluşturmaktadır. Yabancı markalar çeviri olmalarında dolayı çalışmaya dahil edilmemişlerdir. Örneklem 661 cümleden oluş-maktadır. Kullanım kılavuzlarındaki söylem özellikleri sayılarak kullanım sıklıkları ve yüzdeleri tablolar halinde belirtilmiştir. Araştırmanın bulguları kullanım kılavuzlarının kendine özgü bir dil kesiti olduğunu ortaya koymaktadır.