Görüntüleme (gezinme ile): 7 -- Görüntüleme (arama ile): 1 -- IP: 18.222.162.216 -- Ziyaretçi Sayısı:

Özgün Başlık
Die "Linguistik Als Werkzeug" Eines Fremdsprachenlehrers Und Eines Übersetzers

Yazarlar
Şaban Köktürk, Fayika Göktepe

Dergi Adı
Sakarya Üniversitesi Fen Edebiyat Dergisi

Cilt
Haziran 2013, Cilt 15, Sayı 1, ss. 87-105

Anahtar Kelimeler
Übersetzung ; Spracherwerb ; Angewandte Linguistik

Özet
Die Linguistik ist das bedeutendste Werkzeug für diejenigen, die sich egal auf welche Art und Weise mit Sprache(n) befassen. Der Linguist zerlegt die Sprache in ihre Teile und beschreibt ihre Funktionen. Der Fremdsprachenlehrer und der Übersetzer, die sich auch mit der Sprache befassen, müssen sich, um ihrer Tätigkeit mächtig zu sein, auch an den Komponenten der Linguistik bedienen. Die linguistischen Aspekte, wie die der Syntax, Semantik und Pragmatik können im Gebrauch der Sprache nicht umgangen werden. Diese Teildisziplinen greifen, ob gewollt oder ungewollt, in das Handwerk eines Übersetzers bzw. eines Fremdsprachenlerners.

Başlık (Yabancı Dil)
Çevirmenin ve Yabancı Dil Öğreticisinin Aracı Olarak Dilbilim

Anahtar Kelimeler (Yabancı Dil)
Çeviribilim ; Dil Edinimi ; Uygulamalı Dilbilim

Özet (Yabancı Dil)
Dilbilim hangi amaçla olursa olsun dili kullananların en önemli kullanım aracı olduğu bir gerçektir. Dilbilim, dili tüm yapı taşlarına ayırdığı gibi fonksiyonlarını da belirler. Yabancı Dil Öğreticisi ve Çevirmen, alanlarıyla ilgili yaptıkları çalışmalarda hakimiyetlerini artırabilmek için Dilbilimin tüm ögelerinden yararlanırlar. Sözdizimi (Syntax) Anlambilim (Semantik) ve Edimbilim (Pragmatik) gibi temel alanlar Dil Öğreticisinin ve Çevirmenin, istemli veya istemsiz, birincil kullanım tercihleri arasında yer alır.